scripod.com

【串台】中文播客居然都有 “老外” 主播了?看来还是好骗能赚钱!

井户端会议

2025/02/15
井户端会议

井户端会议

2025/02/15
本期节目聚焦于几位在中国生活多年的外国人,分享他们在中国制作播客的独特体验。通过对话,探讨了身份认同、文化适应以及中文播客的价值和挑战。三位主播不仅讨论了个人的职业转变和生活经历,还深入探讨了‘老外’这一称呼背后的文化变迁。
节目中,罗飞和罗一天分享了从英文播客转向中文播客的经历,强调了听众支持的重要性。罗飞讲述了他在中国 30 年的职业转变,从杂志主编到纪录片导演,并受到唐代诗人王维的启发创作《阳关三叠》。另一位来自美国德州的文学青年分享了在中国的学习和工作经历,突显了中文学习的重要性。三位主播讨论了中外文化的差异与融合,特别是长期在中国生活的外国人逐渐变得国际化,甚至回到美国可能会感到不适应。此外,他们探讨了‘老外’这一称呼的历史变迁及其背后的文化背景,指出年轻一代的态度正在改变。最后,几位主播强调了中文播客的社会与商业价值,认为内容的价值不仅体现在金钱上,还有其他形式的认可。
08:39
08:39
中文播客借鉴日本 YouTube 博主的合作模式,实现更好的引流效果
19:33
19:33
1997 年亚洲金融危机对影视行业的影响
21:14
21:14
第一部纪录片灵感来源于唐代诗人王维的诗作
28:25
28:25
尽管回国后中文水平有所下降,但他依然热爱这门语言
44:12
44:12
长期在中国生活的外国人逐渐变得国际化
49:09
49:09
一位在上海生活近 30 年的外国人表示在中国没有移民的概念,身份认同变得模糊
55:19
55:19
主播们不想走标题党的路线,而是希望通过播客表达自己的想法
1:07:28
1:07:28
标题党技巧借鉴了电影《当哈利遇到莎莉》中的主题