scripod.com

075 阅读的边界:工具如何改变我们的信息获取方式?

Shownote

本期节目由和「别人的男朋友一起逛公园」与「沉浸式翻译」共同呈现。感谢沉浸式翻译,也想在播客开始前对大家说:「工具的意义不在于取代学习,而是降低理解门槛,让阅读变得更自由。」 欢迎大家收听我们的 423 世界读书日的别节目,这一期我们聊了聊阅读的边界:工具是如何改变我们的信息获取方式的。不知道你是从什么时候开始学习除了母语之外的第二门语言呢?你喜欢学习外语吗?你在学习外语的时候,最享受和最痛苦的又是什么呢? 在这期播客开始之前,我就和我的妈妈,一位独立创业者分享,我说:“妈妈你知道吗?最近我们播客接了一个广...

Highlights

本期节目围绕世界读书日展开,探讨了技术如何改变我们的阅读方式和信息获取手段。通过分享个人学习外语的经历以及翻译工具的实际应用,主持人与嘉宾深入分析了语言学习的意义及其在 AI 时代的角色。
00:04
碳基人的脆弱不可控能诞生贴合人类情感心灵的东西
01:02
梦见雅思考试只考了 6 分,感到难以承受
08:06
学习外语时理性思维会占据主导
20:16
文言文和英语文章带来的语感与应试教育无关
26:37
不会英文或无翻译工具会错失很多一手资料
30:26
插件可翻译各国主流漫画网站,对漫画爱好者很友好
36:27
诗歌翻译虽难,但译本仍有引导读者理解原文的价值
43:00
AI 难以理解文字背后的含义,如人与人微妙博弈场景
50:01
AI 创作的强大对人类创作是好事
59:18
OpenAI 翻译有时离谱,DeepL 更稳定且高效

Chapters

从 AI 视角探讨语言学习与阅读感受
00:00
主播们学习英语的个人经历,以及面对的语言学习 / 外文阅读的挑战
01:01
小镇做题家的英语启蒙语英语学习经历
02:03
从应试教育到国际学校学习,再到出国留学
08:31
为什么现在翻译软件和 AI 的效率工具这么多,还要学习英语呢?
21:29
感谢「沉浸式翻译」插件对本期节目的支持
28:50
翻译工具如何帮助知识获取
31:35
AI 时代下语言学习与工具的运用
40:10
AI 与人类创作: 互补而非竞争
49:59
工具让更多人能无障碍获取外文内容,拓展知识边界
53:42

Transcript

丁影子: 就是碳基人其实是脆弱而不可控的,但是恰恰是这种不可控。它又诞生了很多,你无法预测的,然后很复杂的,很微妙的,多变的,会贴合人类情感与心灵的东西。 阿贝: 嗨,朋友们,欢迎回来我们新一期的,和别人的男朋友一起逛公园。我是主播阿贝。 丁影子: 我是主播丁影子。 阿贝: 今天想和大家来聊一聊,要阅读这件事啊,因为我们正好这一期播客,播出的时间呢?也是我们每一年的世界读书日 4 月 23 号。今天我们想从 AI 的角度,因为去年是 AI 发展的元年嘛。现在有很多很多的工具,可以让我们更快的,更迅速的了解到...
小宇宙
Open in 小宇宙