scripod.com

中场时间丨音乐剧能 “一听就懂” 吗?答案在这期节目里

Talk三联

2025/06/04
Talk三联

Talk三联

2025/06/04
本期节目中,主播五月与资深音乐剧制作人费元洪及音乐剧演员张博俊一起探讨了音乐剧的魅力及其背后的故事。从入行经历到经典作品的解读,再到不同地区音乐剧风格的比较,三位嘉宾深入浅出地分享了他们的见解和体验。
费元洪讲述了自己从打字幕入行到成为资深制作人的历程,而张博俊则分享了从新闻系毕业生转型为音乐剧演员的心路历程。他们共同探讨了经典音乐剧之所以成为经典的原因,并分析了百老汇音乐剧《歌舞线上》等作品的深度。张博俊还提到出演《我的遗愿清单》时如何将对死亡的思考融入表演中。此外,节目讨论了音乐剧引进时面临的挑战,如为何某些戏难以打动中国观众,以及韩国、日本音乐剧的独特风格。张博俊现场演唱了《粉丝来信》选段,展现了音乐剧演员与观众互动的魅力。最后,嘉宾们揭秘了中文原创音乐剧创作中的难点,并推荐了一些值得期待的未来作品,包括戏剧冲突强烈的‘吵架歌’和 2025 年的片单。
03:23
03:23
费元洪解读 40 多部经典音乐剧,专栏从 19 年制作到 20 年完成
06:19
06:19
接到《悲惨世界》相关工作后很兴奋
10:10
10:10
中文版《妈妈咪呀》让张博俊看到作为中文演员站上舞台的可能
12:36
12:36
悲剧易成经典因其触及不变情感
15:28
15:28
戏剧就是补洞的,触动观众即便让人不舒服也有效果
27:03
27:03
因低血糖晕倒后写遗书,将生死感悟融入角色表演
32:11
32:11
音乐剧中的‘关冰箱点’指观众突然回忆起剧中情节
34:58
34:58
音乐剧的感染力能跨越语言障碍,如抖音上的巴黎圣母院大合唱
48:12
48:12
日本音乐剧烙印更明显,像流水线上的零件
51:10
51:10
《粉丝来信》是韩国原创经典,本土化改编成功
56:06
56:06
音乐剧中的经典片段让观众产生强烈共鸣
58:56
58:56
原创戏制作人在艺术方面的考量更重要
1:01:54
1:01:54
《粉丝来信》本土化过程中,对方等待两年完成剧本修改
1:09:01
1:09:01
中文版《汉密尔顿》翻译难度大,粤语在音乐剧中具优势
1:14:10
1:14:10
音乐剧中一人分饰两角自我吵架的歌,排练时直接说练吵架歌,震撼人心